--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
"ضلوا" ifadesi tarandı:
# İçinde
"ضلوا" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).
SQL: SELECT KokArapca, KokEnglish, KokTranscript, Count(sozlukId) as ADET,
ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz, TranscriptTurkce,
min(Turkce) as Turkce, min(English) as English
FROM tbl_sozluk WHERE ArapcaHarekesiz REGEXP '^ضلوا$' GROUP BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
ORDER BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ض ل ل|ŽLL ضلوا ŽLVE Dellū düşmüşlerdir """They have departed" 9x
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
düşmüşlerdir
they have strayed,
4:167
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
sapmış
who went astray
5:77
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
sapmışlardır
they have gone astray
6:140
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
sapıp kayboldular
"""They strayed"
7:37
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
sapmış olduklarını
gone astray,
7:149
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
saptıklarını
going astray,
20:92
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
sapıttılar
went astray
25:17
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
kayboldular
"""They have departed"
40:74
ض ل ل|ŽLL
ضلوا
ŽLVE
Dellū
kaybolup gittiler
they were lost
46:28
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}