--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
"كانت" ifadesi tarandı:
# İçinde
"كانت" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).
SQL: SELECT KokArapca, KokEnglish, KokTranscript, Count(sozlukId) as ADET,
ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz, TranscriptTurkce,
min(Turkce) as Turkce, min(English) as English
FROM tbl_sozluk WHERE ArapcaHarekesiz REGEXP '^كانت$' GROUP BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
ORDER BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ك و ن|KVN كانت KENT kānet (that) are 28x
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
ise
is
2:94
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
it was
2:143
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
ise
(there) is
4:11
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
--idi/oldu
is
4:103
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
oldu
she was
7:83
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idiler
were
7:157
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
bulunan
was
7:163
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
was
10:98
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idi
(that) was
16:112
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idi
had been
18:101
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
for them will be
18:107
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
değildi
was
19:28
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olan
(that) was
21:11
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idiler
was
21:74
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idi
were
23:66
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olan
It will be
25:15
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olduğu
she used (to)
27:43
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
idi
was
27:43
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olmuştur
She
29:32
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olmuştur
She
29:33
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
oldu
it was
36:29
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olur
it will be
36:53
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olmaları
used to come to them
40:22
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
vardır
(there) is
60:4
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
had
64:6
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kāneti
olsaydı
had been
69:27
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olan
(that) are
76:15
ك و ن|KVN
كانت
KENT
kānet
olmuştur
is
78:21
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}