--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
"MŦR" ifadesi tarandı:
# "
M- " öntakısı olmadan
"ŦR" ifadesini tara (1:1).
# İçinde
"MŦR" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).
#
"MŦR" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
SQL: SELECT KokArapca, KokEnglish, KokTranscript, Count(sozlukId) as ADET,
ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz, TranscriptTurkce,
min(Turkce) as Turkce, min(English) as English
FROM tbl_sozluk WHERE KokTranscript REGEXP '^MŦR$' GROUP BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
ORDER BY ArapcaHarekesiz, TranscriptHarekesiz
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
م ط ر|MŦR أمطرت ÊMŦRT umTirat yağmura tutulan was showered 1x
م ط ر|MŦR
أمطرت
ÊMŦRT
umTirat
yağmura tutulan
was showered
25:40
م ط ر|MŦR فأمطر FÊMŦR feemTir yağdır then (send) rain 1x
م ط ر|MŦR
فأمطر
FÊMŦR
feemTir
yağdır
then (send) rain
8:32
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTarin yağışında (the) rain 4x
م ط ر|MŦR
مطر
MŦR
meTarin
yağışında
rain
4:102
م ط ر|MŦR
مطر
MŦR
meTara
yağmuruna
(with) a rain
25:40
م ط ر|MŦR
مطر
MŦR
meTaru
yağmuru
(was) the rain
26:173
م ط ر|MŦR
مطر
MŦR
meTaru
yağmur
(the) rain
27:58
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran bir yağmur a rain, 3x
م ط ر|MŦR
مطرا
MŦRE
meTaran
bir yağmur
a rain.
7:84
م ط ر|MŦR
مطرا
MŦRE
meTaran
bir yağmur
a rain,
26:173
م ط ر|MŦR
مطرا
MŦRE
meTaran
yağmur
a rain,
27:58
م ط ر|MŦR ممطرنا MMŦRNE mumTirunā bize yağmur yağdıracak "bringing us rain.""" 1x
م ط ر|MŦR
ممطرنا
MMŦRNE
mumTirunā
bize yağmur yağdıracak
"bringing us rain."""
46:24
م ط ر|MŦR وأمطرنا VÊMŦRNE ve emTarnā ve yağdırdık and We rained 5x
م ط ر|MŦR
وأمطرنا
VÊMŦRNE
ve emTarnā
ve yağdırdık
And We showered
7:84
م ط ر|MŦR
وأمطرنا
VÊMŦRNE
ve emTarnā
ve yağdırdık
and We rained
11:82
م ط ر|MŦR
وأمطرنا
VÊMŦRNE
ve emTarnā
ve yağdırdık
and We rained
15:74
م ط ر|MŦR
وأمطرنا
VÊMŦRNE
ve emTarnā
ve yağdırdık
And We rained
26:173
م ط ر|MŦR
وأمطرنا
VÊMŦRNE
ve emTarnā
ve yağdırdık
And We rained
27:58
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}