Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أسباطا | ÊSBEŦE | esbāTen | kabileye | tribes | ||
س ب ط|SBŦ | أسباطا | ÊSBEŦE | esbāTen | kabileye | tribes | ![]() |
أفبالباطل | ÊFBELBEŦL | efebil-bāTili | hâlâ batıla mı? | Then do in (the) falsehood | ||
ب ط ل|BŦL | أفبالباطل | ÊFBELBEŦL | efebil-bāTili | hâlâ batıla mı? | Then in falsehood do | ![]() |
ب ط ل|BŦL | أفبالباطل | ÊFBELBEŦL | efebil-bāTili | hâlâ batıla mı? | Then do in (the) falsehood | ![]() |
الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıl | (is) the falsehood. | ||
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batılı | the falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıl | the falsehood. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıl | the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTili | batılın | [the] falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıldır | (is) the falsehood. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıldır | (is) [the] falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | batıl | the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTilu | boşa çıkaracak bir söz | the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batılı | the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | الباطل | ELBEŦL | l-bāTile | batıla | falsehood | ![]() |
باطلا | BEŦLE | bāTilen | boş yere | (in) vain. | ||
ب ط ل|BŦL | باطلا | BEŦLE | bāTilen | boş yere | (in) vain. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | باطلا | BEŦLE | bāTilen | boş yere | without purpose. | ![]() |
باطنه | BEŦNH | bāTinuhu | onun içinde | its interior, | ||
ب ط ن|BŦN | باطنه | BEŦNH | bāTinuhu | onun içinde | its interior, | ![]() |
بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıl (sebepler) ile | by falsehood | ||
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with [the] falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıl (sebepler) ile | wrongfully | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with the falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla (haksız yere) | unjustly. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksız yere | wrongfully. | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | haksızlıkla | in falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batılla | with falsehood, | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | batıla | in [the] falsehood | ![]() |
ب ط ل|BŦL | بالباطل | BELBEŦL | bil-bāTili | boş şeyler ileri sürerek | by falsehood | ![]() |
رباط | RBEŦ | ribāTi | ve cihad için bağlanıp beslenen | tethered | ||
ر ب ط|RBŦ | رباط | RBEŦ | ribāTi | ve cihad için bağlanıp beslenen | tethered | ![]() |
والأسباط | VELÊSBEŦ | vel'esbāTi | ve sıbtlara | and the descendants | ||
س ب ط|SBŦ | والأسباط | VELÊSBEŦ | vel'esbāTi | ve torunlarına | and the descendants, | ![]() |
س ب ط|SBŦ | والأسباط | VELÊSBEŦ | vel'esbāTa | ve torunlarının | and the descendants | ![]() |
س ب ط|SBŦ | والأسباط | VELÊSBEŦ | vel'esbāTi | ve sıbtlara | and the descendents | ![]() |
س ب ط|SBŦ | والأسباط | VELÊSBEŦ | vel'esbāTi | ve sıbtlara | and the tribes, | ![]() |
والباطل | VELBEŦL | velbāTile | ve batılı | and the falsehood. | ||
ب ط ل|BŦL | والباطل | VELBEŦL | velbāTile | ve batılı | and the falsehood. | ![]() |
والباطن | VELBEŦN | velbāTinu | ve batındır | and the Unapparent, | ||
ب ط ن|BŦN | والباطن | VELBEŦN | velbāTinu | ve batındır | and the Unapparent, | ![]() |
وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve boşa çıkmıştır | and (is) worthless | ||
ب ط ل|BŦL | وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve boşa çıkmıştır | and vain | ![]() |
ب ط ل|BŦL | وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve geçersizdir | and (is) worthless | ![]() |
وباطنة | VBEŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | ||
ب ط ن|BŦN | وباطنة | VBEŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | ![]() |
وباطنه | VBEŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | ||
ب ط ن|BŦN | وباطنه | VBEŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | ![]() |