| 1 | | إنما | | ÎNME | | innemā | | | | | ancak |
| | | | 5  | | كماء | | KMEÙ | | kemāin | | MVH|م و ه | | suya benzer |
| 6  | | أنزلناه | | ÊNZLNEH | | enzelnāhu | | NZL|ن ز ل | | indirdiğimiz |
| | | 9  | | فاختلط | | FEḢTLŦ | | feḣteleTa | | ḢLŦ|خ ل ط | | birbirine karıştığı |
| | 11  | | نبات | | NBET | | nebātu | | NBT|ن ب ت | | bitkilerinin |
| | | 13 | | مما | | MME | | mimmā | | | | | öyle ki |
| | 15  | | الناس | | ELNES | | n-nāsu | | NVS|ن و س | | insanlar |
| 16  | | والأنعام | | VELÊNAEM | | vel'en'ǎāmu | | NAM|ن ع م | | ve hayvanlar |
| | | | | 21  | | زخرفها | | ZḢRFHE | | zuḣrufehā | | ZḢRF|ز خ ر ف | | güzelliğini |
| 22  | | وازينت | | VEZYNT | | vezzeyyenet | | ZYN|ز ي ن | | ve süslendiği |
| 23  | | وظن | | VƵN | | ve Zenne | | ƵNN|ظ ن ن | | ve sandıkları |
| 24  | | أهلها | | ÊHLHE | | ehluhā | | EHL|ا ه ل | | sahiplerinin |
| | 25 | | أنهم | | ÊNHM | | ennehum | | | | | gerçekten |
| 26  | | قادرون | | GED̃RVN | | ḳādirūne | | GD̃R|ق د ر | | kadir olduklarını |
| | 27 | | عليها | | ALYHE | | ǎleyhā | | | | | bunlara |
| | | | | | 33  | | فجعلناها | | FCALNEHE | | fe ceǎlnāhā | | CAL|ج ع ل | | böylece onları çeviririz |
| | | | 37  | | تغن | | TĞN | | teğne | | ĞNY|غ ن ي | | hiç yokmuş |
| | 38 | | بالأمس | | BELÊMS | | bil-emsi | | | | | bir gün önce |
| | 39 | | كذلك | | KZ̃LK | | keƶālike | | | | | işte böyle |
| 40  | | نفصل | | NFṦL | | nufeSSilu | | FṦL|ف ص ل | | ayrıntılı olarak açıklıyoruz |
| | 42  | | لقوم | | LGVM | | liḳavmin | | GVM|ق و م | | topluluk için |
| 43  | | يتفكرون | | YTFKRVN | | yetefekkerūne | | FKR|ف ك ر | | düşünen |
|