|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[D̃ḢL] [CNN] [] [ƵLM] [NFS] [GVL] [] [ƵNN] [] [BYD̃] [] [EBD̃] VD̃ḢL CNTH VHV ƵELM LNFSH GEL ME ÊƵN ÊN TBYD̃ HZ̃H ÊBD̃E ve deḣale cennetehu vehuve Zālimun linefsihi ḳāle mā eZunnu en tebīde hāƶihi ebeden ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا
[D̃ḢL] [CNN] [] [ƵLM] [NFS] [GVL] [] [ƵNN] [] [BYD̃] [] [EBD̃] VD̃ḢL CNTH VHV ƵELM LNFSH GEL ME ÊƵN ÊN TBYD̃ HZ̃H ÊBD̃E ve deḣale cennetehu vehuve Zālimun linefsihi ḳāle mā eZunnu en tebīde hāƶihi ebeden ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا [د خ ل] [ج ن ن] [] [ظ ل م] [ن ف س] [ق و ل] [] [ظ ن ن] [] [ب ي د] [] [ا ب د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| جَنَّتَهُ: bağına | وَهُوَ: o | ظَالِمٌ: zulmederek | لِنَفْسِهِ: kendisine | قَالَ: dedi | مَا: hiç | أَظُنُّ: sanmam | أَنْ: | تَبِيدَ: yok olacağını | هَٰذِهِ: bunun | أَبَدًا: ebediyyen | ![]() | |
| جنته CNTH bağına | وهو WHW o | ظالم ƵELM zulmederek | لنفسه LNFSH kendisine | قال GEL dedi | ما ME hiç | أظن ÊƵN sanmam | أن ÊN | تبيد TBYD̃ yok olacağını | هذه HZ̃H bunun | أبدا ÊBD̃E ebediyyen | ![]() | |
| cennetehu: bağına | vehuve: o | Zālimun: zulmederek | linefsihi: kendisine | ḳāle: dedi | mā: hiç | eZunnu: sanmam | en: | tebīde: yok olacağını | hāƶihi: bunun | ebeden: ebediyyen | ![]() | |
| CNTH: bağına | VHV: o | ƵELM: zulmederek | LNFSH: kendisine | GEL: dedi | ME: hiç | ÊƵN: sanmam | ÊN: | TBYD̃: yok olacağını | HZ̃H: bunun | ÊBD̃E: ebediyyen | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |