|
|
[] [SEL] [ABD̃] [] [] [GRB] [CVB] [D̃AV] [D̃AV] [] [D̃AV] [CVB] [] [EMN] [] [] [RŞD̃] VÎZ̃E SÊLK ABED̃Y ANY FÎNY GRYB ÊCYB D̃AVT ELD̃EA ÎZ̃E D̃AEN FLYSTCYBVE LY VLYÙMNVE BY LALHM YRŞD̃VN ve iƶā seeleke ǐbādī ǎnnī feinnī ḳarībun ucību deǎ'vete d-dāǐ iƶā deǎāni felyestecībū lī velyu'minū bī leǎllehum yerşudūne وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون
[] [SEL] [ABD̃] [] [] [GRB] [CVB] [D̃AV] [D̃AV] [] [D̃AV] [CVB] [] [EMN] [] [] [RŞD̃] VÎZ̃E SÊLK ABED̃Y ANY FÎNY GRYB ÊCYB D̃AVT ELD̃EA ÎZ̃E D̃AEN FLYSTCYBVE LY VLYÙMNVE BY LALHM YRŞD̃VN ve iƶā seeleke ǐbādī ǎnnī feinnī ḳarībun ucību deǎ'vete d-dāǐ iƶā deǎāni felyestecībū lī velyu'minū bī leǎllehum yerşudūne وإذا سألك عبادي عني فإني قريب أجيب دعوة الداع إذا دعان فليستجيبوا لي وليؤمنوا بي لعلهم يرشدون [] [س ا ل] [ع ب د] [] [] [ق ر ب] [ج و ب] [د ع و] [د ع و] [] [د ع و] [ج و ب] [] [ا م ن] [] [] [ر ش د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| سَأَلَكَ: sana sorar(lar)sa | عِبَادِي: kullarım | عَنِّي: benden | فَإِنِّي: şüphesiz ben | قَرِيبٌ: (onlara) yakınım | أُجِيبُ: karşılık veririm | دَعْوَةَ: du'asına | الدَّاعِ: du'a edenin | إِذَا: zaman | دَعَانِ: bana du'a ettiği | فَلْيَسْتَجِيبُوا: O halde onlar da karşılık versinler | لِي: bana | وَلْيُؤْمِنُوا: inansınlar ki | بِي: bana | لَعَلَّهُمْ: böylece onlar | يَرْشُدُونَ: doğru yola erişirler | ![]() | |
| سألك SÊLK sana sorar(lar)sa | عبادي ABED̃Y kullarım | عني ANY benden | فإني FÎNY şüphesiz ben | قريب GRYB (onlara) yakınım | أجيب ÊCYB karşılık veririm | دعوة D̃AWT du'asına | الداع ELD̃EA du'a edenin | إذا ÎZ̃E zaman | دعان D̃AEN bana du'a ettiği | فليستجيبوا FLYSTCYBWE O halde onlar da karşılık versinler | لي LY bana | وليؤمنوا WLYÙMNWE inansınlar ki | بي BY bana | لعلهم LALHM böylece onlar | يرشدون YRŞD̃WN doğru yola erişirler | ![]() | |
| seeleke: sana sorar(lar)sa | ǐbādī: kullarım | ǎnnī: benden | feinnī: şüphesiz ben | ḳarībun: (onlara) yakınım | ucību: karşılık veririm | deǎ'vete: du'asına | d-dāǐ: du'a edenin | iƶā: zaman | deǎāni: bana du'a ettiği | felyestecībū: O halde onlar da karşılık versinler | lī: bana | velyu'minū: inansınlar ki | bī: bana | leǎllehum: böylece onlar | yerşudūne: doğru yola erişirler | ![]() | |
| SÊLK: sana sorar(lar)sa | ABED̃Y: kullarım | ANY: benden | FÎNY: şüphesiz ben | GRYB: (onlara) yakınım | ÊCYB: karşılık veririm | D̃AVT: du'asına | ELD̃EA: du'a edenin | ÎZ̃E: zaman | D̃AEN: bana du'a ettiği | FLYSTCYBVE: O halde onlar da karşılık versinler | LY: bana | VLYÙMNVE: inansınlar ki | BY: bana | LALHM: böylece onlar | YRŞD̃VN: doğru yola erişirler | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |