|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |
|
[RVD̃] [] [MNN] [] [] [ŽAF] [] [ERŽ] [CAL] [EMM] [CAL] [VRS̃] VNRYD̃ ÊN NMN AL ELZ̃YN ESTŽAFVE FY ELÊRŽ VNCALHM ÊÙMT VNCALHM ELVERS̃YN ve nurīdu en nemunne ǎlā elleƶīne stuD'ǐfū fī l-erDi ve nec'ǎlehum eimmeten ve nec'ǎlehumu l-vāriṧīne ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين
[RVD̃] [] [MNN] [] [] [ŽAF] [] [ERŽ] [CAL] [EMM] [CAL] [VRS̃] VNRYD̃ ÊN NMN AL ELZ̃YN ESTŽAFVE FY ELÊRŽ VNCALHM ÊÙMT VNCALHM ELVERS̃YN ve nurīdu en nemunne ǎlā elleƶīne stuD'ǐfū fī l-erDi ve nec'ǎlehum eimmeten ve nec'ǎlehumu l-vāriṧīne ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين [ر و د] [] [م ن ن] [] [] [ض ع ف] [] [ا ر ض] [ج ع ل] [ا م م] [ج ع ل] [و ر ث]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَنْ: | نَمُنَّ: lutfetmeyi | عَلَى: üzerine | الَّذِينَ: kimseler | اسْتُضْعِفُوا: ezilen(ler) | فِي: | الْأَرْضِ: o yerde | وَنَجْعَلَهُمْ: ve onları yapmayı | أَئِمَّةً: önderler | وَنَجْعَلَهُمُ: ve onları kılmayı | الْوَارِثِينَ: mirasçı | ![]() | |
| أن ÊN | نمن NMN lutfetmeyi | على AL üzerine | الذين ELZ̃YN kimseler | استضعفوا ESTŽAFWE ezilen(ler) | في FY | الأرض ELÊRŽ o yerde | ونجعلهم WNCALHM ve onları yapmayı | أئمة ÊÙMT önderler | ونجعلهم WNCALHM ve onları kılmayı | الوارثين ELWERS̃YN mirasçı | ![]() | |
| en: | nemunne: lutfetmeyi | ǎlā: üzerine | elleƶīne: kimseler | stuD'ǐfū: ezilen(ler) | fī: | l-erDi: o yerde | ve nec'ǎlehum: ve onları yapmayı | eimmeten: önderler | ve nec'ǎlehumu: ve onları kılmayı | l-vāriṧīne: mirasçı | ![]() | |
| ÊN: | NMN: lutfetmeyi | AL: üzerine | ELZ̃YN: kimseler | ESTŽAFVE: ezilen(ler) | FY: | ELÊRŽ: o yerde | VNCALHM: ve onları yapmayı | ÊÙMT: önderler | VNCALHM: ve onları kılmayı | ELVERS̃YN: mirasçı | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |