|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[GVL] [EMR] [RBB] [GSŦ] [GVM] [VCH] [AND̃] [KLL] [SCD̃] [D̃AV] [ḢLṦ] [] [D̃YN] [] [BD̃E] [AVD̃] GL ÊMR RBY BELGSŦ VÊGYMVE VCVHKM AND̃ KL MSCD̃ VED̃AVH MḢLṦYN LH ELD̃YN KME BD̃ÊKM TAVD̃VN ḳul emera rabbī bil-ḳisTi ve eḳīmū vucūhekum ǐnde kulli mescidin ved'ǔhu muḣliSīne lehu d-dīne kemā bedeekum teǔdūne قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بدأكم تعودون
[GVL] [EMR] [RBB] [GSŦ] [GVM] [VCH] [AND̃] [KLL] [SCD̃] [D̃AV] [ḢLṦ] [] [D̃YN] [] [BD̃E] [AVD̃] GL ÊMR RBY BELGSŦ VÊGYMVE VCVHKM AND̃ KL MSCD̃ VED̃AVH MḢLṦYN LH ELD̃YN KME BD̃ÊKM TAVD̃VN ḳul emera rabbī bil-ḳisTi ve eḳīmū vucūhekum ǐnde kulli mescidin ved'ǔhu muḣliSīne lehu d-dīne kemā bedeekum teǔdūne قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بدأكم تعودون [ق و ل] [ا م ر] [ر ب ب] [ق س ط] [ق و م] [و ج ه] [ع ن د] [ك ل ل] [س ج د] [د ع و] [خ ل ص] [] [د ي ن] [] [ب د ا] [ع و د]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَمَرَ: emretti | رَبِّي: Rabbim | بِالْقِسْطِ: adaleti | وَأَقِيمُوا: ve O'na doğrultun | وُجُوهَكُمْ: yüzlerinizi | عِنْدَ: | كُلِّ: her | مَسْجِدٍ: mescidde | وَادْعُوهُ: ve O'na yalvarın | مُخْلِصِينَ: has kılarak | لَهُ: yalnız O'na | الدِّينَ: dini | كَمَا: gibi | بَدَأَكُمْ: ilkin sizi yarattığı | تَعُودُونَ: O'na döneceksiniz | ![]() | |
| أمر ÊMR emretti | ربي RBY Rabbim | بالقسط BELGSŦ adaleti | وأقيموا WÊGYMWE ve O'na doğrultun | وجوهكم WCWHKM yüzlerinizi | عند AND̃ | كل KL her | مسجد MSCD̃ mescidde | وادعوه WED̃AWH ve O'na yalvarın | مخلصين MḢLṦYN has kılarak | له LH yalnız O'na | الدين ELD̃YN dini | كما KME gibi | بدأكم BD̃ÊKM ilkin sizi yarattığı | تعودون TAWD̃WN O'na döneceksiniz | ![]() | |
| emera: emretti | rabbī: Rabbim | bil-ḳisTi: adaleti | ve eḳīmū: ve O'na doğrultun | vucūhekum: yüzlerinizi | ǐnde: | kulli: her | mescidin: mescidde | ved'ǔhu: ve O'na yalvarın | muḣliSīne: has kılarak | lehu: yalnız O'na | d-dīne: dini | kemā: gibi | bedeekum: ilkin sizi yarattığı | teǔdūne: O'na döneceksiniz | ![]() | |
| ÊMR: emretti | RBY: Rabbim | BELGSŦ: adaleti | VÊGYMVE: ve O'na doğrultun | VCVHKM: yüzlerinizi | AND̃: | KL: her | MSCD̃: mescidde | VED̃AVH: ve O'na yalvarın | MḢLṦYN: has kılarak | LH: yalnız O'na | ELD̃YN: dini | KME: gibi | BD̃ÊKM: ilkin sizi yarattığı | TAVD̃VN: O'na döneceksiniz | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |