Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرجع | ÊRCA | erciǔ | dönerim | return | ||
ر ج ع|RCA | أرجع | ÊRCA | erciǔ | dönerim | return | ![]() |
انقلب | ENGLB | nḳalebe | döner | he turns | ||
ق ل ب|GLB | انقلب | ENGLB | nḳalebe | döner | he turns | ![]() |
انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | dönerlerdi | they would return | ||
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they go back | ![]() |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they returned | ![]() |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | dönerlerdi | they would return | ![]() |
تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eder/döner | they repent | ||
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe edip | who repent[ed] | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eden | repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe edenler | repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eden(ler) | repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe ettiler | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eder/döner | they repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eder/döner | they repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe edenler (için) | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eden(ler) | repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تابوا | TEBVE | tābū | tevbe eden(leri) | repent | ![]() |
تتولوا | TTVLVE | tetevellev | dönerseniz | you turn away | ||
و ل ي|VLY | تتولوا | TTVLVE | tetevellev | yüz çevirmeyin | turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تتولوا | TTVLVE | tetevellev | yüz çevirecek olursanız | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تتولوا | TTVLVE | tetevellev | dönerseniz | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تتولوا | TTVLVE | tetevellev | dostluk etmeyin | make allies | ![]() |
تدور | TD̃VR | tedūru | dönerek | revolving | ||
د و ر|D̃VR | تدور | TD̃VR | tedūru | dönerek | revolving | ![]() |
تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönerseniz | you return, | ||
ع و د|AVD̃ | تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönerseniz | you return, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | تعودوا | TAVD̃VE | teǔdū | dönmemeniz için | you return | ![]() |
تولوا | TVLVE | tuvellū | dönerlerse | they turn away | ||
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | dönerseniz | you turn | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | çevirmeniz | you turn | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn back | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away - | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn back, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirip giden | turned back | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn back, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönmeyin | turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönen | They turned back | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away, | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | siz gittikten | you go away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerseniz | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dost edinen(leri) | take as allies | ![]() |
تولى | TVL | tevellā | dönerse | turns away | ||
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | döndüğü | he turns away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | dönerse | turns away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | çekildi | he turned back | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çeviren | turns away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | arkasını dönen | turned away | ![]() |
و ل ي|VLY | تولى | TVL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | ![]() |
توليتم | TVLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away | ||
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | dönmüştünüz | you turned away | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | döndünüz | you turned away, | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | yüz çevirirseniz | you turn away | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | işbaşına gelecek olursanız | you are given authority | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you turned away | ![]() |
و ل ي|VLY | توليتم | TVLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | ![]() |
حافين | ḪEFYN | Hāffīne | dönerek | surrounding | ||
ح ف ف|ḪFF | حافين | ḪEFYN | Hāffīne | dönerek | surrounding | ![]() |
رجعنا | RCANE | raceǎ'nā | dönersek | we return | ||
ر ج ع|RCA | رجعنا | RCANE | raceǎ'nā | dönersek | we return | ![]() |
ظهريا | ƵHRYE | Zihriyyen | sırt dönerek | backs. | ||
ظ ه ر|ƵHR | ظهريا | ƵHRYE | Zihriyyen | sırt dönerek | backs. | ![]() |
عائدون | AEÙD̃VN | ǎāidūne | dönersiniz | (will) return. | ||
ع و د|AVD̃ | عائدون | AEÙD̃VN | ǎāidūne | dönersiniz | (will) return. | ![]() |
عاد | AED̃ | ǎāde | tekrar (ribaya) dönerse | repeated | ||
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | ve sınırı aşmaksızın | transgressor, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | tekrar (ribaya) dönerse | repeated | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | düşmanlık ederse | returned, | ![]() |
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı aşmaksızın | transgressing, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad(kavmin)e de | Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'dan | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad | Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (halkı) | (was) Aad, | ![]() |
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı da aşmadan | a transgressor - | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) de | (the people) of Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | bir hale geldi | it returns | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | 'Ad | (of) Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'ın | (of) Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'de | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | 'Ad (da) | "Aad;" | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi ise) | Aad, | ![]() |
عدتم | AD̃TM | ǔdtum | siz dönerseniz | you return, | ||
ع و د|AVD̃ | عدتم | AD̃TM | ǔdtum | siz dönerseniz | you return, | ![]() |
عدنا | AD̃NE | ǔdnā | bir daha dönersek | we return | ||
ع و د|AVD̃ | عدنا | AD̃NE | ǔdnā | tekrar ona dönersek | we returned | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عدنا | AD̃NE | ǔdnā | biz de döneriz | We will return. | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عدنا | AD̃NE | ǔdnā | bir daha dönersek | we return | ![]() |
فأقبل | FÊGBL | feeḳbele | Zira dönerek | Then approached, | ||
ق ب ل|GBL | فأقبل | FÊGBL | fe eḳbele | dönmüş | And (will) approach | ![]() |
ق ب ل|GBL | فأقبل | FÊGBL | feeḳbele | Zira dönerek | Then approached, | ![]() |
فاءت | FEÙT | fe'et | dönerse | it returns, | ||
ف ي ا|FYE | فاءت | FEÙT | fe'et | dönerse | it returns, | ![]() |
فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | ||
ف ي ا|FYE | فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | ![]() |
فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | o zaman dönersiniz | then you will turn back | ||
ق ل ب|GLB | فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | o zaman dönersiniz | then you will turn back | ![]() |
ق ل ب|GLB | فتنقلبوا | FTNGLBVE | fetenḳalibū | yoksa dönersiniz | then you will turn back | ![]() |
لتعودن | LTAVD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | surely you should return | ||
ع و د|AVD̃ | لتعودن | LTAVD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | you must return | ![]() |
ع و د|AVD̃ | لتعودن | LTAVD̃N | leteǔdunne | dönersiniz | surely you should return | ![]() |
لتولوا | LTVLVE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | ||
و ل ي|VLY | لتولوا | LTVLVE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | ![]() |
لعادوا | LAED̃VE | leǎādū | yine dönerlerdi | certainly they (would) return | ||
ع و د|AVD̃ | لعادوا | LAED̃VE | leǎādū | yine dönerlerdi | certainly they (would) return | ![]() |
مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | arkalarını dönerek | retreating. | ||
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | gerisin geri | fleeing. | ![]() |
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | arkanızı dönüp | "turning (your) backs.""" | ![]() |
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | arkalarını dönerek | retreating. | ![]() |
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | arkalarını dönüp | retreating. | ![]() |
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | arkalarını dönüp | departing. | ![]() |
د ب ر|D̃BR | مدبرين | MD̃BRYN | mudbirīne | kaçarsınız | "fleeing;" | ![]() |
نعد | NAD̃ | neǔd | biz de döneriz | We will return (too). | ||
ع و د|AVD̃ | نعد | NAD̃ | neǔd | biz de döneriz | We will return (too). | ![]() |
ع د د|AD̃D̃ | نعد | NAD̃ | neǔddu | biz sayıyoruz | We count | ![]() |
وأقبل | VÊGBL | ve eḳbele | ve döner | And will approach | ||
ق ب ل|GBL | وأقبل | VÊGBL | ve eḳbele | ve döner | And will approach | ![]() |
ق ب ل|GBL | وأقبل | VÊGBL | ve eḳbele | ve dönmüş(ler) | And will approach | ![]() |
وأقبلوا | VÊGBLVE | veeḳbelū | dönerek | turning towards | ||
ق ب ل|GBL | وأقبلوا | VÊGBLVE | veeḳbelū | dönerek | turning towards | ![]() |
وإلى | VÎL | ve ilā | ve döner | And to | ||
| | وإلى | VÎL | ve ilā | (halbuki) | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | and to | ![]() |
|
| | وإلى | VÎL | ve ilā | And to | ![]() |
|
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | and to | ![]() |
|
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (kavmin)e | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve döner | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | ![]() |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | ![]() |
ولى | VL | vellā | sırtını döner | he turns away | ||
و ل ي|VLY | ولى | VL | vellā | dön(üp kaç)dı | he turned back | ![]() |
و ل ي|VLY | ولى | VL | vellā | kaçtı | he turned | ![]() |
و ل ي|VLY | ولى | VL | vellā | sırtını döner | he turns away | ![]() |
ونأى | VNÊ | ve neā | döner | and becomes remote | ||
ن ا ي|NEY | ونأى | VNÊ | ve neā | döner | and becomes remote | ![]() |
ن ا ي|NEY | ونأى | VNÊ | ve neā | ve yan çizer | "and distances himself;" | ![]() |
ويتولوا | VYTVLVE | ve yetevellev | döner(gider)ler | And they turn away | ||
و ل ي|VLY | ويتولوا | VYTVLVE | ve yetevellev | döner(gider)ler | And they turn away | ![]() |
يتوب | YTVB | yetūbu | döner | turns | ||
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | He turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will have forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbenizi kabul etmek | accept repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will turn in forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | Allah accepts repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbesini kabul eder | will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | affeder | He will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | döner | turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbelerini kabul buyursun | turn in mercy | ![]() |
يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | ||
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | tevbe etmiyor | they turn (in repentance), | ![]() |
يتولوا | YTVLVE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | ||
و ل ي|VLY | يتولوا | YTVLVE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | ![]() |
يرتد | YRTD̃ | yertedde | dönerse | turns back | ||
ر د د|RD̃D̃ | يرتد | YRTD̃ | yertedde | dönerse | turns back | ![]() |
ر د د|RD̃D̃ | يرتد | YRTD̃ | yerteddu | dönmez | returning | ![]() |
ر د د|RD̃D̃ | يرتد | YRTD̃ | yertedde | sen kırpmadan | returns | ![]() |
يرتدد | YRTD̃D̃ | yertedid | döner | turns away | ||
ر د د|RD̃D̃ | يرتدد | YRTD̃D̃ | yertedid | döner | turns away | ![]() |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | "return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | ![]() |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | ![]() |
يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | ||
ع و د|AVD̃ | يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | ![]() |
ينقلب | YNGLB | yenḳalib | döner | turns back | ||
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalibu | geriye dönen | turns back | ![]() |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalib | geriye dönerse | turns back | ![]() |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalibe | dönmeyecekler | return | ![]() |
ق ل ب|GLB | ينقلب | YNGLB | yenḳalib | döner | Will return | ![]() |
يولهم | YVLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | ||
و ل ي|VLY | يولهم | YVLHM | yuvellihim | döner(kaçar)sa | turns to them | ![]() |