|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
|
[VD̃D̃] [] [KFR] [] [KFR] [KVN] [SVY] [] [EḢZ̃] [] [VLY] [] [HCR] [] [SBL] [] [] [VLY] [EḢZ̃] [GTL] [ḪYS̃] [VCD̃] [] [EḢZ̃] [] [VLY] [] [NṦR] VD̃VE LV TKFRVN KME KFRVE FTKVNVN SVEÙ FLE TTḢZ̃VE MNHM ÊVLYEÙ ḪT YHECRVE FY SBYL ELLH FÎN TVLVE FḢZ̃VHM VEGTLVHM ḪYS̃ VCD̃TMVHM VLE TTḢZ̃VE MNHM VLYE VLE NṦYRE veddū lev tekfurūne kemā keferū fe tekūnūne sevā'en felā tetteḣiƶū minhum evliyā'e Hattā yuhācirū fī sebīli llahi fein tevellev feḣuƶūhum veḳtulūhum Hayṧu vecedtumūhum ve lā tetteḣiƶū minhum veliyyen ve lā neSīran ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل الله فإن تولوا فخذوهم واقتلوهم حيث وجدتموهم ولا تتخذوا منهم وليا ولا نصيرا
[VD̃D̃] [] [KFR] [] [KFR] [KVN] [SVY] [] [EḢZ̃] [] [VLY] [] [HCR] [] [SBL] [] [] [VLY] [EḢZ̃] [GTL] [ḪYS̃] [VCD̃] [] [EḢZ̃] [] [VLY] [] [NṦR] VD̃VE LV TKFRVN KME KFRVE FTKVNVN SVEÙ FLE TTḢZ̃VE MNHM ÊVLYEÙ ḪT YHECRVE FY SBYL ELLH FÎN TVLVE FḢZ̃VHM VEGTLVHM ḪYS̃ VCD̃TMVHM VLE TTḢZ̃VE MNHM VLYE VLE NṦYRE veddū lev tekfurūne kemā keferū fe tekūnūne sevā'en felā tetteḣiƶū minhum evliyā'e Hattā yuhācirū fī sebīli llahi fein tevellev feḣuƶūhum veḳtulūhum Hayṧu vecedtumūhum ve lā tetteḣiƶū minhum veliyyen ve lā neSīran ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل الله فإن تولوا فخذوهم واقتلوهم حيث وجدتموهم ولا تتخذوا منهم وليا ولا نصيرا [و د د] [] [ك ف ر] [] [ك ف ر] [ك و ن] [س و ي] [] [ا خ ذ ] [] [و ل ي] [] [ه ج ر] [] [س ب ل] [] [] [و ل ي] [ا خ ذ ] [ق ت ل] [ح ي ث] [و ج د] [] [ا خ ذ ] [] [و ل ي] [] [ن ص ر]
ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سواء فلا تتخذوا منهم أولياء حتى يهاجروا في سبيل الله فإن تولوا فخذوهم واقتلوهم حيث وجدتموهم ولا تتخذوا منهم وليا ولا نصيرا |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لَوْ: keşke | تَكْفُرُونَ: siz de inkar etseniz | كَمَا: gibi | كَفَرُوا: kendilerin inkar ettiği | فَتَكُونُونَ: ki onlarla olsanız | سَوَاءً: eşit | فَلَا: | تَتَّخِذُوا: o halde edinmeyin | مِنْهُمْ: onlardan | أَوْلِيَاءَ: dostlar | حَتَّىٰ: kadar | يُهَاجِرُوا: onlar göç edinceye | فِي: | سَبِيلِ: yolunda | اللَّهِ: Allah | فَإِنْ: eğer | تَوَلَّوْا: yüz çevirirlerse | فَخُذُوهُمْ: onları yakalayın | وَاقْتُلُوهُمْ: ve öldürün | حَيْثُ: nerede | وَجَدْتُمُوهُمْ: bulursanız | وَلَا: | تَتَّخِذُوا: ve tutmayın | مِنْهُمْ: onlardan | وَلِيًّا: (ne) bir dost | وَلَا: ve -etmeyin | نَصِيرًا: yardım- | ![]() | |
| لو LW keşke | تكفرون TKFRWN siz de inkar etseniz | كما KME gibi | كفروا KFRWE kendilerin inkar ettiği | فتكونون FTKWNWN ki onlarla olsanız | سواء SWEÙ eşit | فلا FLE | تتخذوا TTḢZ̃WE o halde edinmeyin | منهم MNHM onlardan | أولياء ÊWLYEÙ dostlar | حتى ḪT kadar | يهاجروا YHECRWE onlar göç edinceye | في FY | سبيل SBYL yolunda | الله ELLH Allah | فإن FÎN eğer | تولوا TWLWE yüz çevirirlerse | فخذوهم FḢZ̃WHM onları yakalayın | واقتلوهم WEGTLWHM ve öldürün | حيث ḪYS̃ nerede | وجدتموهم WCD̃TMWHM bulursanız | ولا WLE | تتخذوا TTḢZ̃WE ve tutmayın | منهم MNHM onlardan | وليا WLYE (ne) bir dost | ولا WLE ve -etmeyin | نصيرا NṦYRE yardım- | ![]() | |
| lev: keşke | tekfurūne: siz de inkar etseniz | kemā: gibi | keferū: kendilerin inkar ettiği | fe tekūnūne: ki onlarla olsanız | sevā'en: eşit | felā: | tetteḣiƶū: o halde edinmeyin | minhum: onlardan | evliyā'e: dostlar | Hattā: kadar | yuhācirū: onlar göç edinceye | fī: | sebīli: yolunda | llahi: Allah | fein: eğer | tevellev: yüz çevirirlerse | feḣuƶūhum: onları yakalayın | veḳtulūhum: ve öldürün | Hayṧu: nerede | vecedtumūhum: bulursanız | ve lā: | tetteḣiƶū: ve tutmayın | minhum: onlardan | veliyyen: (ne) bir dost | ve lā: ve -etmeyin | neSīran: yardım- | ![]() | |
| LV: keşke | TKFRVN: siz de inkar etseniz | KME: gibi | KFRVE: kendilerin inkar ettiği | FTKVNVN: ki onlarla olsanız | SVEÙ: eşit | FLE: | TTḢZ̃VE: o halde edinmeyin | MNHM: onlardan | ÊVLYEÙ: dostlar | ḪT: kadar | YHECRVE: onlar göç edinceye | FY: | SBYL: yolunda | ELLH: Allah | FÎN: eğer | TVLVE: yüz çevirirlerse | FḢZ̃VHM: onları yakalayın | VEGTLVHM: ve öldürün | ḪYS̃: nerede | VCD̃TMVHM: bulursanız | VLE: | TTḢZ̃VE: ve tutmayın | MNHM: onlardan | VLYE: (ne) bir dost | VLE: ve -etmeyin | NṦYRE: yardım- | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |