|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
|
[] [RSL] [] [RSL] [] [ŦVA] [EZ̃N] [] [] [] [] [ƵLM] [NFS] [CYE] [ĞFR] [] [ĞFR] [] [RSL] [VCD̃] [] [TVB] [RḪM] VME ÊRSLNE MN RSVL ÎLE LYŦEA BÎZ̃N ELLH VLV ÊNHM ÎZ̃ ƵLMVE ÊNFSHM CEÙVK FESTĞFRVE ELLH VESTĞFR LHM ELRSVL LVCD̃VE ELLH TVEBE RḪYME ve mā erselnā min rasūlin illā liyuTāǎ biiƶni llahi velev ennehum iƶ Zelemū enfusehum cā'ūke festeğferū llahe vesteğfera lehumu r-rasūlu levecedū llahe tevvāben raHīmen وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول لوجدوا الله توابا رحيما
[] [RSL] [] [RSL] [] [ŦVA] [EZ̃N] [] [] [] [] [ƵLM] [NFS] [CYE] [ĞFR] [] [ĞFR] [] [RSL] [VCD̃] [] [TVB] [RḪM] VME ÊRSLNE MN RSVL ÎLE LYŦEA BÎZ̃N ELLH VLV ÊNHM ÎZ̃ ƵLMVE ÊNFSHM CEÙVK FESTĞFRVE ELLH VESTĞFR LHM ELRSVL LVCD̃VE ELLH TVEBE RḪYME ve mā erselnā min rasūlin illā liyuTāǎ biiƶni llahi velev ennehum iƶ Zelemū enfusehum cā'ūke festeğferū llahe vesteğfera lehumu r-rasūlu levecedū llahe tevvāben raHīmen وما أرسلنا من رسول إلا ليطاع بإذن الله ولو أنهم إذ ظلموا أنفسهم جاءوك فاستغفروا الله واستغفر لهم الرسول لوجدوا الله توابا رحيما [] [ر س ل] [] [ر س ل] [] [ط و ع] [ا ذ ن] [] [] [] [] [ظ ل م] [ن ف س] [ج ي ا] [غ ف ر] [] [غ ف ر] [] [ر س ل] [و ج د] [] [ت و ب] [ر ح م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| أَرْسَلْنَا: biz göndermedik | مِنْ: hiçbir | رَسُولٍ: elçiyi | إِلَّا: başka bir amaçla | لِيُطَاعَ: ita'at edilmekten | بِإِذْنِ: izniyle | اللَّهِ: Allah'ın | وَلَوْ: eğer | أَنَّهُمْ: onlar | إِذْ: zaman | ظَلَمُوا: zulmettikleri | أَنْفُسَهُمْ: kendilerine | جَاءُوكَ: sana gelseler | فَاسْتَغْفَرُوا: bağışlanma dileseler | اللَّهَ: Allah'tan | وَاسْتَغْفَرَ: ve bağışlanmasını dileseydi | لَهُمُ: onların | الرَّسُولُ: Elçi | لَوَجَدُوا: elbette bulurlardı | اللَّهَ: Allah'ı | تَوَّابًا: affedici | رَحِيمًا: merhametli | ![]() | |
| أرسلنا ÊRSLNE biz göndermedik | من MN hiçbir | رسول RSWL elçiyi | إلا ÎLE başka bir amaçla | ليطاع LYŦEA ita'at edilmekten | بإذن BÎZ̃N izniyle | الله ELLH Allah'ın | ولو WLW eğer | أنهم ÊNHM onlar | إذ ÎZ̃ zaman | ظلموا ƵLMWE zulmettikleri | أنفسهم ÊNFSHM kendilerine | جاءوك CEÙWK sana gelseler | فاستغفروا FESTĞFRWE bağışlanma dileseler | الله ELLH Allah'tan | واستغفر WESTĞFR ve bağışlanmasını dileseydi | لهم LHM onların | الرسول ELRSWL Elçi | لوجدوا LWCD̃WE elbette bulurlardı | الله ELLH Allah'ı | توابا TWEBE affedici | رحيما RḪYME merhametli | ![]() | |
| erselnā: biz göndermedik | min: hiçbir | rasūlin: elçiyi | illā: başka bir amaçla | liyuTāǎ: ita'at edilmekten | biiƶni: izniyle | llahi: Allah'ın | velev: eğer | ennehum: onlar | iƶ: zaman | Zelemū: zulmettikleri | enfusehum: kendilerine | cā'ūke: sana gelseler | festeğferū: bağışlanma dileseler | llahe: Allah'tan | vesteğfera: ve bağışlanmasını dileseydi | lehumu: onların | r-rasūlu: Elçi | levecedū: elbette bulurlardı | llahe: Allah'ı | tevvāben: affedici | raHīmen: merhametli | ![]() | |
| ÊRSLNE: biz göndermedik | MN: hiçbir | RSVL: elçiyi | ÎLE: başka bir amaçla | LYŦEA: ita'at edilmekten | BÎZ̃N: izniyle | ELLH: Allah'ın | VLV: eğer | ÊNHM: onlar | ÎZ̃: zaman | ƵLMVE: zulmettikleri | ÊNFSHM: kendilerine | CEÙVK: sana gelseler | FESTĞFRVE: bağışlanma dileseler | ELLH: Allah'tan | VESTĞFR: ve bağışlanmasını dileseydi | LHM: onların | ELRSVL: Elçi | LVCD̃VE: elbette bulurlardı | ELLH: Allah'ı | TVEBE: affedici | RḪYME: merhametli | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |